出典書籍
西暦250年 三国時代 『金匱要略』 by校訂 東漢・張機(仲景)著。原著は《傷寒雑病論》という。北宋の王叔和は《金匿玉函要略方》全3巻を記録し伝えた。その伝本を林億らは《金匿要略方論》と改名した。全25巻、方剤262方、内科雑病、婦人科、救急、飲食禁忌などについて述べられている。漢代以前の豊富な臨床経験を総結し、弁証論治および方薬配伍の一般原則を記している。→処方使用期間:1767年間
【適応症】自律神経失調症、神経質、不眠症、小児夜泣き、小児夜尿症、眼精疲労、神経衰弱、ノイローゼ、心身症、性的神経衰弱、遺精、陰萎、心悸亢進、脱毛症、眼精疲労、早漏、夢精、チック症、灸あたり、性ホルモン剤の乱用によるのぼせ症、ヒステリー
次の症状のいくつかある方は、桂枝加竜骨牡蛎湯が良く効く可能性が大きいです。
●JPS桂枝加竜骨牡蛎湯は、腹力のない虚弱体質者の次の諸症
①神経性心悸亢進症・不眠症
②精力減退・陰萎・遺精
③小児夜驚症
ただし、顔色はあまりすぐれず、臍部(せいぶ)に動悸を触れることを目標とします。
●古来より虚弱な人で疲れやすく、興奮しやすいものの神経質、不眠症、小児夜泣きなどに賞用されます。
●JPS 桂枝加竜骨牡蛎湯は、桂枝湯に竜骨と牡蛎を加えた薬方で、桂枝湯証(虚証)に神経症状、動悸逆上などの加わった例によく用いられます。
●腎虚による気血不足の症候を治します。
●同じ精神安定剤の柴胡加竜骨牡蛎湯とは反対に、もともと体質や気質が虚弱なタイプ、または何らかの影響で虚弱になってしまった方に用います。ノイローゼや不眠症、慢性的神経衰弱などを改善し、気持ちを悲観的な状態から肯定的な状態にまで変えることのできる妙薬です。
●JPS 桂枝加竜骨牡蛎湯は、漢方の古典「金匱要略」(きんきようりゃく)(後漢時代)収載の処方に基づいて作られたエキスを、飲みやすく錠剤としたものです。
●JPS 桂枝加竜骨牡蛎湯は気・血の薬である桂枝湯に竜骨と牡蠣を加味した処方で、処方名はこれに由来します。
●比較的燥証向きの方剤構成なので、胃内停水などはないのを通常とします。
西暦250年 三国時代 『金匱要略』 by校訂 東漢・張機(仲景)著。原著は《傷寒雑病論》という。北宋の王叔和は《金匿玉函要略方》全3巻を記録し伝えた。その伝本を林億らは《金匿要略方論》と改名した。全25巻、方剤262方、内科雑病、婦人科、救急、飲食禁忌などについて述べられている。漢代以前の豊富な臨床経験を総結し、弁証論治および方薬配伍の一般原則を記している。→処方使用期間:1767年間
体質の虚弱な人で疲れやすく、興奮しやすいものの次の諸症:
神経質、不眠症、小児夜泣き、小児夜尿症、眼精疲労、神経衰弱、性的神経衰弱、遺精、陰萎。
食前または食間に服用してください。
食間とは…食後2~3時間を指します。
次の1回量を1日3回、食前または食間に服用してください。
1回量
●大人(15歳以上):1包
●7歳以上15歳未満:2/3包
●4歳以上7歳未満:1/2包
●2歳以上4歳未満:1/3包
桂枝加竜骨牡蛎湯は、主薬の桂枝(桂皮)をはじめ、下記の7種類の生薬からなります。おだやかな発汗・発散作用のある桂皮、気分を落ち着ける竜骨と牡蛎、痛みをやわらげる芍薬、体をあたためる生姜、緩和作用のある甘草などが配合されています。
1.次の人は服用前に医師又は薬剤師に相談すること
(1)血圧の高い人又は高令者
(2)心臓又は腎臓に障害のある人
(3)むくみのある人
(4)今までに薬により発疹・発赤、かゆみ等を起こしたことがある人
(5)妊婦又は妊娠していると思われる婦人
(6)医師の治療を受けている人
2.服用に際して、次のことに注意する
(1)定められた用法・用量を厳守すること
(2)小児に服用させる場合には、保護者の指導監督のもとに服用させること〔小児の用法のある場合〕
3.服用中又は服用後は、次のことに注意すること
(1)本剤の服用により、発疹・発赤、かゆみ等の症状があらわれた場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
(2)本剤を服用することにより、尿量が減少する、顔や手足がむくむ、まぶたが重くなる、手がこわばる、血圧が高くなる、頭痛等の症状があらわれた場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
(3):胃苓湯1カ月位(食あたり、暑気あたり、急性胃腸炎に服用する場合には数日間)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:かく香正気散1カ月位(夏の感冒、下痢に服用する場合には数回)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:桂枝加竜骨牡蛎湯1カ月位(小児夜なきに服用する場合は1週間位)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:香砂六君子湯1カ月位(胃痛・嘔吐・消化不良に服用する場合には1週間位)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:清暑益気湯1カ月位(暑気あたり、暑さによる下痢に服用する場合には数回)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:当帰建中湯1カ月位(下腹部痛・痔・脱肛の痛みに服用する場合には1週間位)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:当帰四逆湯1カ月位(下腹部痛・下痢に服用する場合には数回)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること:人参湯(理中丸)1カ月位(嘔吐・下痢に服用する場合には1週間位)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:半夏瀉心湯1カ月位(二日酔、げっぷ、胸やけに服用する場合には数回)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:平胃散1カ月位(急性の場合には数日間)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:抑肝散、抑肝散加陳皮半夏1カ月位(小児夜なきに服用する場合には1週間位)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
:生姜瀉心湯1カ月位(胸やけ、嘔吐、下痢に服用する場合には数回)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師又は薬剤師に相談すること
(4)長期連用する場合には、医師又は薬剤師に相談すること
4.保管及び取扱い上の注意-〔G〕(注1:1-(1)、(2)、(3);3-(2)、(4)を除く)
(1)小児の手のとどかない所に保管すること
(2)直射日光をさけ、なるべく(湿気の少ない)涼しい所に(密栓して)保管すること
(3)誤用をさけ、品質を保持するために、他の容器に入れかえないこと
(4)1包を分割して服用した後、残りを保管し、続けて服用するような場合には、袋の口を折り返して保管し、2日以内に服用すること(分包製剤)
(5)生薬を原料として製造しているので、製品の色や味等に多少の差異が生じることがある。
【妊娠・授乳の注意】
●妊婦または妊娠の可能性のある人は、使用できない場合があります。